كلامكم
عن مختبر تحليل الخطاب وأنساق المعارف بجامعة القاضي عياض صدرت الترجمة العربية للكاتب المرموق بول باسكون: إرشادات عملية لإعداد الرسائل والأطروحات الجامعية؛ وقد قام بترجمته الدكتور عبد الجليل بن محمد الأزدي، واستهله بمقدمة طويلة نسبيا تهم بول باسكون والسوسيولوجيا القروية ومفهوم المجتمع المركب، وتبين أن مقترحات بول باسكون في هذا المرشد العملي هي نتيجة تجربة طويلة وعميقة في البحث العلمي، نظريا وعمليا.
وعلاوة على ذلك، حرص المترجم على تذييل الكتاب بملاحق تهم أنظمة التوثيق العلمي المعمول بها على الصعيد العالمي في كبريات الجامعات التاريخية في ألمانيا وأمريكا وأنجلترا واليابان وأستراليا وفرنسا وجوهانزبورغ.
وإجمالا، فهذا كتاب صغير بحجمه (64 صفحة) عظيم بأهميته المنهجية والإجرائية وبقيمته التي لا تقدر بثمن؛ وهو كتاب لا غنى عنه بالنسبة لجميع الباحثين، وخاصة بالنسبة للطالبات والطلبة الذين يقومون بإعداد بحوث الإجازة ورسائل الماستر وأطروحات الدكتوراه، لأنه يرشدهم بكيفية عملية ويبين الكيفيات التي يستطيعون بها التغلب على مشاكل البحث العلمي بمستوياته المتعددة. ويعرف الجميع أن كل بحث هو مغامرة أو رحلة شبيهة بالإبحار بين الصخور؛ لذلك، فهذا الكتاب يشبه البوصلة التي تساعد الباحث في الاهتداء إلى المسالك الآمنة وتقدم له الأدوات التي تساعده على الإبحار بطمأنينة وسكينة، وتأخذ بيده إلى أن يصل شاطئ الأمان…