السنغال..صلاة أمام الكاميرا… وخنجر خلف الظهر. Sénégal : prière devant les caméras… poignard dans le dos

السنغال..صلاة أمام الكاميرا… وخنجر خلف الظهر. Sénégal : prière devant les caméras… poignard dans le dos

- ‎فيبلاحدود, في الواجهة
8840
0

نورالدين بازين

دخل لاعبو السنغال المساجد في المغرب بخشوع مصوَّر، صفوف مرتبة، جلابيب نظيفة، وابتسامات محفوظة للعدسات. صلاة الجمعة كانت جاهزة للبث، والدعاء كان مضبوط الإيقاع، وكأن الأمر جزء من برنامج علاقات عامة لا من عبادة.

والمغاربة؟ كالعادة… مساكن. صدّقوا الصورة، وفتحوا القلوب قبل أن يفتحوا العيون.
لكن ما إن أُغلقت أبواب المساجد، حتى فُتحت أبواب الحفرة.
تمسكنوا حتى تمكنوا… ثم دفعوا المغرب إليها بلا تردد.
لم تكن الصلاة مشكلة، المشكلة كانت استعمال الصلاة.
لم يكن السجود هو الخطر، بل ما كان يُحضَّر بعد رفع الرأس.
المغاربة، بطيبوبة مفرطة، ما زالوا يعتقدون أن من يصلي لا يمكن أن ينافق، وأن من يقول “السلام عليكم” لا يمكن أن يطعنك في الظهر. وها هي النتيجة: خيبة رياضية، وصدمة أخلاقية، وشماتة جماعية بلا حياء.
الشماتة لم تأتِ فقط من السنغال، بل من جوقة كاملة خرجت للرقص الافتراضي والاحتفال المرضي:
الجزائر: حيث تحوّل فوز السنغال إلى عيد وطني ثانٍ.
مصر: منصات تعجّ بالسخرية وكأن القاهرة لعبت النهائي بدل الرباط.
موريتانيا: فرح بلا سبب، سوى أن المغرب حزن.
الأردن وفلسطين: بيانات تعاطف غائبة، مقابل تعليقات مشبعة بالخبث الرقمي.
كل هؤلاء صلّوا… أو قالوا إنهم يصلّون.
لكنهم نسوا آية بسيطة: “ولا تبخسوا الناس أشياءهم”.
المفارقة الفاضحة؟
أن الدعم والاحترام جاءا من حيث لا صلاة جماعية ولا خطب منابر: من أمريكا، من هولندا، من دول أوروبية، ومن مواطنين في أمريكا اللاتينية، تعاملوا مع الأمر كما هو: كرة قدم، فوز وخسارة، بلا شماتة ولا عقد.
هنا ينكشف المشهد الحقيقي:
من يتقنون رفع الأيدي في الدعاء، هم أنفسهم من يرفعون الأحذية في التنمر.
من يلبسون اللباس الإسلامي، خلعوه عند أول فرصة للشماتة.
ومن لا يتاجرون بالدين، كانوا أكثر إنصافًا واحترامًا.
نحن أمام فضيحتين لا واحدة: فضيحة رياضية، وفضيحة أخلاقية. فضيحة طيبة مغربية تُستغل مرة أخرى، وفضيحة محيط لا يرى في المغرب إلا فرصة للسقوط لا شريكًا في النجاح.
الدرس المؤلم الذي يجب أن يُقال بلا تجميل: ليس كل من صلّى أخًا، وليس كل من قال “نحن معكم” صادقًا.
وفي إفريقيا والعالم العربي، كثيرون لا يحبون المغرب حين يربح، ولا يحتملونه حين يكون قويًا.
التمسكن انتهى.
والصورة الخادعة سقطت.
ومن اليوم، على المغاربة أن يفهموا جيدًا:
الدين لا يُقاس بالصور، والأخوة لا تُقاس بالتصريحات، والنية تُعرف عند أول اختبار.

 

فيما يلي الترجمة إلى اللغة الفرنسية:

Prière devant les caméras… poignard dans le dos
Les joueurs sénégalais sont entrés dans les mosquées marocaines avec une ferveur soigneusement cadrée : rangs bien alignés, tenues traditionnelles impeccables et sourires calibrés pour les objectifs.
La prière du vendredi était prête pour la diffusion, les invocations parfaitement synchronisées, comme si l’on assistait davantage à une opération de communication qu’à un acte de foi.
Et les Marocains ? Comme toujours… trop bons, trop naïfs.
Ils ont cru à l’image, ouvert leurs cœurs avant d’ouvrir les yeux.
Mais une fois les portes des mosquées refermées, celles du piège se sont ouvertes.
Ils ont joué les humbles jusqu’à pouvoir frapper… puis ont poussé le Maroc dans la fosse sans la moindre hésitation.
La prière n’était pas le problème.
Le problème, c’était l’instrumentalisation de la prière.
Le danger n’était pas la prosternation, mais ce qui se préparait juste après avoir relevé la tête.
Les Marocains continuent de croire, avec une naïveté désarmante, que celui qui prie ne peut pas être hypocrite, et que celui qui dit “salām ‘alaykum” ne poignardera jamais dans le dos. Résultat : une défaite amère, une blessure morale profonde, et une vague de moqueries d’une indécence rare.
La réjouissance malsaine n’est pas venue uniquement du Sénégal, mais d’une chorale entière sortie célébrer virtuellement et se repaître du malheur marocain :
L’Algérie, où la victoire sénégalaise s’est transformée en fête nationale parallèle.
L’Égypte, dont les réseaux sociaux ont débordé de sarcasmes, comme si Le Caire avait joué la finale à la place de Rabat.
La Mauritanie, une joie sans raison, si ce n’est celle de voir le Maroc perdre.
La Jordanie et la Palestine, silence solidaire absent, commentaires acides bien présents.
Tous ont prié… ou prétendu prier.
Mais tous ont oublié un principe fondamental : ne pas léser autrui.
La grande ironie de l’histoire ?
Le respect et la retenue sont venus de là où il n’y avait ni sermons, ni prières médiatisées :
des États-Unis, des Pays-Bas, de plusieurs pays européens, et même d’Amérique latine, où l’on a simplement vu les choses pour ce qu’elles sont : du football, une victoire et une défaite, sans haine ni jubilation malsaine.
Le tableau est désormais clair :
Ceux qui lèvent les mains pour prier sont parfois les mêmes qui lèvent la chaussure pour se moquer.
Ceux qui endossent l’habit religieux l’abandonnent dès que la moquerie devient possible.
Et ceux qui ne marchandent pas la religion se sont montrés les plus dignes.
Nous sommes face à deux scandales, pas un seul :
un scandale sportif et un scandale moral.
Le scandale d’une bonté marocaine exploitée une fois de plus,
et celui d’un environnement qui ne supporte le Maroc ni quand il gagne, ni quand il s’impose.
La leçon, aussi dure soit-elle, doit être dite sans détour :
tout priant n’est pas un frère, et tout discours de fraternité n’est pas sincère.
En Afrique et dans le monde arabe, beaucoup n’aiment le Maroc que lorsqu’il tombe.
Le masque est tombé.
L’image trompeuse s’est fissurée.
Et désormais, les Marocains doivent comprendre une chose essentielle :
la foi ne se mesure pas en images, la fraternité ne se prouve pas par des slogans, et les intentions se révèlent toujours à l’épreuve des faits.

‎إضافة تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

You may also like

بلاغ “سانغور”.. حين يتكلم العمى الأخلاقي للمهزوم بدل الوقائع.

بفلم: حسن ادو عزيز في الحقيقة.. وقبل قراءة